跨境 IP 搭建前需掌握的 5 大核心要素(地区覆盖、动态切
143
2025-09-01
In 1994, Ukraine signed the Budapest Memorandum, agreeing to give up its nuclear arsenal, inherited from the Soviet Union, in return for security assurances from Russia and other powers. The man who led Kyiv's team back then is worried its allies are about to make a similar misjudgement.
Ukrainians have given a lukewarm reaction to this week's White House summit.
There is bafflement and unease here after US President Donald Trump switched sides to support his Russian counterpart, Vladimir Putin , dropping calls for a ceasefire and proposing that Ukraine surrender territory.
While allies are talking up the prospects of progress, people here remain unconvinced.
The Trump administration's contradictory statements on possible security guarantees are causing concern here.
MP Lesia Vasylenko told Sky News it is not at all clear what the allies have in mind.
"Who is going to be there backing Ukraine in case Russia decides to revisit their imperialistic plans and strategies and in case they want to restart this war of aggression?"
For many Ukrainians, there is a troubling sense of deja vu.
In the 1994 Budapest Memorandum, Ukraine agreed to give up not land but its nuclear arsenal, inherited from the Soviet Union, in return for security assurances from Russia and other powers.
They know how that ended up to their enormous cost. Putin reneged on Russia's side of the bargain, with his invasion of Crimea in 2014 and once again with his full-scale attack three and a half years ago.
We met veteran Ukrainian diplomat Yuri Kostenko, who helped lead those negotiations in the 90s.
He said there is a danger the world makes the same mistake and trusts Vladimir Putin when he says he wants to stop the killing, something Mr Trump said he now believes.
9762Listen to Sky News62Daily62on your podcast app6296 626262626262 62
"It's not true, it's not true, Russia never, never, it's my practices in more than 30 years, Russia never stop their aggression plans to occupy all Ukraine and I think that Mr Trump, if he really believes Mr Putin, it will be a very big mistake, Mr Trump, a very big mistake."
Before the Alaska summit, allies agreed the best path to peace was forcing Mr Putin to stop his invasion, hitting him where it hurts with severe sanctions on his oil trade.
But Mr Trump has given up calls for a ceasefire and withdrawn threats to impose those tougher sanctions.
Instead, he has led allies down a different and more uncertain path.
Ukrainians we met on the streets of Kyiv said they would love to believe in progress more than anything, but are not encouraged by what they are hearing.
While the diplomacy moves on in an unclear direction, events on the ground and in the skies above Ukraine are depressingly predictable.
Russia is continuing hundreds of drone attacks every night, and its forces are advancing on the front.
If Vladimir Putin really wants this war to end, he's showing no sign of it, while Ukrainians fear Donald Trump is taking allies down a blind alley of fruitless diplomacy.
1994年,乌克兰签署《布达佩斯备忘录》,同意放弃从苏联继承的核武库,以换取俄罗斯及其他大国的安全保证。当年领导基辅谈判团队的负责人担忧,其盟国即将犯下类似的误判。
乌克兰民众对本周的白宫峰会反应冷淡。
美国总统唐纳德·特朗普突然转变立场支持俄罗斯总统弗拉基米尔·普京,不仅放弃呼吁停火,还提议乌克兰割让领土,此举引发当地民众的困惑与不安。
尽管盟友们在积极讨论取得进展的可能性,但当地民众仍持怀疑态度。
特朗普政府关于可能提供的安全保障所发表的矛盾声明,正引发此间的担忧。
议员莱西亚·瓦西连科向天空新闻表示,目前完全不清楚盟友们的具体意图。
若俄罗斯决定重拾其帝国主义计划与策略,或企图重启这场侵略战争,届时谁将站出来支持乌克兰?
对许多乌克兰人而言,一种令人不安的似曾相识之感正萦绕心头。
根据1994年《布达佩斯备忘录》,乌克兰同意放弃从苏联继承的核武库而非领土,以换取俄罗斯及其他大国提供的安全保证。
他们深知这一选择最终令其付出了惨痛代价。普京背弃了俄罗斯的承诺——先是2014年入侵克里米亚,继而在三年半前再度发动全面进攻。
我们见到了乌克兰资深外交官尤里·科斯坚科,他曾在上世纪90年代协助主导那些谈判。
他表示,当弗拉基米尔·普京声称希望停止杀戮时,世界可能会重蹈覆辙选择相信他——特朗普称自己现在也认同这一危险判断。
在您的播客应用上每日收听**天空新闻**
这不是真的,绝不是真的。根据我30多年的观察,俄罗斯从未停止其占领整个乌克兰的侵略计划。我认为,特朗普先生如果真相信普京先生,那将犯下非常严重的错误,特朗普先生,一个极其严重的错误。
在阿拉斯加峰会前,盟国一致认为实现和平的最佳途径是迫使普京停止入侵,通过对其石油贸易实施严厉制裁来打击其要害。
但特朗普已放弃呼吁停火,并撤销了实施更严厉制裁的威胁。
相反,他带领盟友走上了一条截然不同且更加不确定的道路。
我们在基辅街头遇到的乌克兰民众表示,他们比任何人都更愿意相信进步,但听到的消息却令他们感到沮丧。
尽管外交斡旋的方向尚不明朗,但乌克兰境内及上空的局势发展却令人沮丧地可预见。
俄罗斯持续每晚发动数百次无人机袭击,其部队正在前线推进。
如果弗拉基米尔·普京真的希望结束这场战争,他并未表现出任何迹象;与此同时,乌克兰人担忧唐纳德·特朗普正将盟友引入徒劳外交的死胡同。